Это море любви, красоты и добра,
В этом море мечты, я, Иисус за Тебя!
И я верю сильней в доброту и любовь,
И я верю, что Ты в моем сердце живешь.
Искупитель грехов Ты на этой земле,
Ты Спаситель всех душ, кто взывает к Тебе.
Прославляя Тебя, я ищу солнца свет,
Я встречаю закат, провожая рассвет.
И я знаю, нет больше любви, чем Твоя.
И я знаю, что Ты любишь всех, и меня.
Ведь ты вырвал ту душу из адского рва,
Ведь не бросил меня сатане на права.
Благодарен Тебе, и я славлю Тебя!
Ты единственный Бог. Я, Иисус за Тебя!
Я жил грешно и мрачно, между ночью и днем.
Я отдал свою душу, я пытал свою плоть.
Заражаясь все больше, верой в зло и войну.
Оставляя все в прошлом, я избрал сатану.
Но открылся вдруг взору, мир волшебный, как сон.
И отпрянул вдруг дьявол, он Тобой побежден.
Взору ясно открылся, мир любви и добра,
И к Иисусу открылась дорога моя.
Благодарен Тебе, и я славлю Тебя!
Ты единственный Бог. Я, Иисус за Тебя!
Анатолий Бляшук,
Вышгород Украина
Слушаю метал..., предпочтительно BLACK, DEATH, DOOM & GOTHIC..., но исключительно христианские коллективы)) e-mail автора:Revival_t@ukr.net сайт автора:личная страница
Прочитано 4367 раз. Голосов 4. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Насіння (The seed) - Калінін Микола Це переклад з Роберта У. Сервіса (Robert W. Service)
I was a seed that fell
In silver dew;
And nobody could tell,
For no one knew;
No one could tell my fate,
As I grew tall;
None visioned me with hate,
No, none at all.
A sapling I became,
Blest by the sun;
No rumour of my shame
Had any one.
Oh I was proud indeed,
And sang with glee,
When from a tiny seed
I grew a tree.
I was so stout and strong
Though still so young,
When sudden came a throng
With angry tongue;
They cleft me to the core
With savage blows,
And from their ranks a roar
Of rage arose.
I was so proud a seed
A tree to grow;
Surely there was no need
To lay me low.
Why did I end so ill,
The midst of three
Black crosses on a hill
Called Calvary?