Вячеслав Радион,
Everett, WA,USA
С Тобой Господь способно сердце
Земными днями дорожить,
Ведь Ты послал душе усердье
Хоть чем-то людям послужить... e-mail автора:radvyach@yahoo.com
Прочитано 5232 раза. Голосов 1. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Очень понравилось! Желаю дальнейших успехов в творчестве во славу Господа!
Братенькова М. Б.
2007-09-16 18:16:30
хорошо.жжжживописная картина.но не сказать чтобы глубоко.по стилю напоминает дореволюционные детские журналы.и всё же очень хорошо
Краснокутский Андрей.
2016-02-12 20:23:25
Очень хорошо написано! Спасибо! Подскажите пожалуйста, как называется Ваш стих о морзянке, как паренек на работу устраивался... Очень поучительный стих. Хочу выложить в свою группу на вайбере. Ответте в личку если посчитаете нужным. Спасибо.
Краснокутский Андрей.
2016-02-12 20:23:56
Очень хорошо написано! Спасибо! Подскажите пожалуйста, как называется Ваш стих о морзянке, как паренек на работу устраивался... Очень поучительный стих. Хочу выложить в свою группу на вайбере. Ответте в личку если посчитаете нужным. Спасибо.
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 21) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.